Colonial Campaigns Club (CCC)

Colonial Campaigns Club

*   CCC Join   New Game Entry   End Game Entry

*   CCC Staff   CCC Rules   FAQ   About the CCC   Awards Center   Training Center

*   The British Armies in America

* Continental American Army

* l'Armée de Terre Royale (French Army)

* Indian Alliance

 

Club Forums:     NWC    ACWGC     Home Pages:     NWC    ACWGC    CCC
It is currently Wed Jun 18, 2025 8:31 am

All times are UTC - 5 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 
Author Message
PostPosted: Sun Jan 06, 2008 7:30 am 
Offline

Joined: Tue May 22, 2001 6:38 pm
Posts: 1414
Location: Broken Arrow, OK, USA
Well, I hope the thread title translates into: "A little help with French, please." [;)]

Keeping in mind I can only use 21 characters, how would be the best way to put the following in French?

Sick and Invalid

Camp Followers

Food, Ammo & Sundries

My trusty online translation program gives me:

écoeuré et nul

Camp Serviteur

Pâture, Munitions & Divers

Also anyone have the best way to place HQ Guards, Quartermaster Detail, Camp Guards, etc into French, or know the appropriate terms, that would be great! [:D]


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 

All times are UTC - 5 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 31 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
cron
POWERED_BY
Localized by Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr